Рейтинг користувача: 5 / 5

Активна зіркаАктивна зіркаАктивна зіркаАктивна зіркаАктивна зірка
 

Як виїхати за кордон, якщо ти нещодавно змінила прізвище у зв'язку з браком або розлученням? Як поїхати в іншу країну з дитиною, у якої інше прізвище? Які документи взяти з собою? Чи пустять зі старим паспортом?

Подорожувати після зміни прізвища можна зі старим паспортом

Не секрет, що в основному змінюють прізвища жінки і підшукують весільні подорожі теж представниці прекрасної статі. Давайте розберемося, наскільки все складно буде при перетині кордону.

Якщо ви збираєтеся поїхати у весільну подорож, то вам не потрібно поспішати міняти внутрішній паспорт, інакше так можна зірвати поїздку.

Згідно із законодавством України, старий паспорт є дійсним ще 1 місяць після укладення шлюбу. Так що ви можете спокійно їхати по старому закордонному паспорту.

А ось, якщо ви подали заяву на зміну прізвища, Державна міграційна служба вирішить, що з цього моменту ваш внутрішній і закордонний паспорт більше недійсні, про що відразу ж повідомляється Державна прикордонна служба.

Що стосується покупки туру і квитка на літак, то їх також потрібно замовляти на дівоче (або попереднє) прізвище - те, яке стоїть у вас в паспорті.

 

Як подорожувати з неповнолітньою дитиною, якщо у неї інше прізвище?

Нерідкі випадки, коли після розлучення дитина носить прізвище батька, а мама повертається до дівочого прізвища. І ось ви зібралися удвох з дитиною поїхати за кордон на відпочинок.

Для початку ви повинні розуміти, що перевірки проводяться з метою запобігання викрадення дітей, а їх результати для необізнаних мам можуть обернутися не тільки стресом, а й навіть пропуском рейсу, адже дитину, яка називає тебе матусею, для службовця в прикордонній службі буде недостатньо, і без потрібних документів він нікого не пропустить!

Основний документ для дитини - це свідоцтво про народження.

Додатково, добре якщо у дитини вже буде оформлена id-карта (для поїздок по безвізу). Не завадить свідоцтво про шлюб.

Для поїздки за кордон до 28 днів, дозвіл минулого чоловіка не потрібен.

Перевірку здійснюють українські прикордонники, так що переклад документів не потрібен.

 

Чим заплутаніше історія зі змінами прізвищ, тим більше візьміть документів

У житті бувають різні ситуації. Ось реальний приклад (що стався зовсім недавно).

Передісторія. У якоїсь пари в цивільному шлюбі народився син. Батько усиновив його, адже така процедура необхідна, якщо діти народжуються поза шлюбом.

На жаль, через роки, пара розпалася, а син залишився жити з мамою.

Трохи пізніше син вирішив змінити прізвище (у батька було не дуже милозвучне прізвище) і взяв дівоче прізвище матері. Ще через деякий час його мама виходить заміж за іншого чоловіка і бере прізвище нового чоловіка. Однак, по закінченні декількох років вона знову розлучається (але тепер уже офіційно) і знову сходиться з колишнім цивільним чоловіком, батьком дитини (але все так само - неофіційно). Щоб відзначити возз'єднання, вони вирішують поїхати відпочити за кордон.

І ось, перед прикордонником стоять троє: чоловік, жінка і нібито їхній син. У всіх трьох різні прізвища. На німе запитання службовця, вони надають такі документи:

- закордонні паспорти дорослих і id-карту дитини;

- свідоцтво про народження дитини;

- цивільний паспорт батька, в якому записаний син на батьківське прізвище;

- довідку про зміну прізвища дитини;

- свідоцтво про розірвання шлюбу матері;

- новий цивільний паспорт матері з її новим прізвищем.

Тепер прикордонник може встановити зв'язок між цими трьома людьми з різними прізвищами та зрозуміти, що двоє - це законні батьки неповнолітнього. Більше ніяких документів для виїзду з дитиною не потрібно (все інше: страховка, чеки на проживання і т.п. - це вже загальні вимоги для дорослих і в цій замітці до уваги ми не беремо).

 

ФОТО https://www.understood.org/